HERE is something that I learned & maybe you will find it interesting, too.
There is a word to describe the linguistic phenomenon when a person uses a generic placeholder word for a specific word because that person cannot remember the specific word. This placeholder word is called a KADIGAN. More here & here.
# # #
TO WIT, I will first tell you a sentence filled with kadigans; it is the sort of sentence that a menopausal woman might say.
Charming example sentence filled with kadigans:
- Sunshine, I’d love to buy you that gewgaw with the gobbledygook on it, but out here in Podunk, USA, they don’t take credit cards and I don’t have my thingamadoodle to get money from the ATM.
# # #
THEN I will interpret what I said, translating said sentence into pre-menopausal speak.
Charming example sentence devoid of kadigans:
- Susan, I’d love to buy you that piece of jewelry with the monogram engraved on it, but out here in this small town, they don’t take credit cards and I don’t have my bank card to get money from the ATM.
# # #
AND THAT, my gentle readers, is what kadigans are all about. They are the ability to keep speaking, as if you know what you’re saying, even when you are experiencing your own personal summer & cannot for the life of you remember that word you need to use right now… so you fill-in the blank as best you can.
